„КРЪСТ“ („КРЕСТ”)
Гриша Трифонов (1955-2015 г.)
Болгарские поэты
Перевод: Владимир Силкин
Гриша Трифонов
КРЪСТ
Дойде и възрастта Христова, а кръстът ни – зелен и светъл,
грижовно в дланите си крие гнезда на дребни сиви птици.
Не е дохождал лесничеят все още – да го отбележи,
и дърводелците усърдно лакират масички и скринове.
Така бях свикнал със жената и със безкрайната й тайна,
та пропилявах ден след ден във жестове и тихи викове:
ръцете й се укротяваха и все по-глуха бе плътта й –
подобно есенно поле във сянката на зимни сипеи.
Но както дишах покрай нея, чух: тя безмълвно се процежда
през неочакваните процепи на тоя свят, уж яко зидан.
И свети само въздух в стаята, чист като бялата й дреха.
И мен от векове ме викат, а вече съм почти невидим!
Та затова, вратата счупил, здрависвам бялата пътека
към дивата гора, където без памет моят кръст живурка:
да отбележа във червено смъртта на дългото му детство,
гнезда за птиците да свия на някое дръвче неуко.
Приседнал след това на хълма – за ден дружинка да си бъдем,
ще остря брадвите до смърт, та утре да е леко-леко,
щом дърводелците повикам: „Елате, вече съм подсъден!“,
щом тръгнат те, а аз усетя как тръгва бялата пътека.
Гриша Трифонов
КРЕСТ (перевод с болгарского языка на русский язык: Владимир Силкин)
Дожил до возраста Христа.
Мой крест и светлый, и зелёный.
А кто-то вновь сошёл с креста
И улыбается влюблённым.
А на кресте скопленье гнёзд,
Благодарящих небо пташек,
И облепивших на ночь звёзд,
Во тьме дрожащих без рубашек.
К нему лесник не приходил,
Чтоб, как и дерево, отметить.
Никто креста не повредил,
А, значит, некому ответить…
Я так привык к своей жене,
К её молчанию глухому,
Что иногда казалось мне,
Что это смерть идет по дому.
Почти безвольная, она,
В себе всё чаще замыкалась.
А я не понял, что жена
От прошлой жизни отрекалась.
Но осознал однажды я,
Из крепости моей сбегая,
Выходит не жена моя,
А женщина совсем другая.
Так стало в комнате светло!
И всё, что в ней плохого было,
Её лицо в тот миг сожгло,
Весь мрак прошедший ослепило.
А я стою и невдомёк,
Что я прощён её губами.
Что я уже насквозь промок
Её солёными слезами…
Я вышиб дверь, побрёл к кресту,
И до того мне было дико,
Что вкусно пахнет за версту
И пламенеет земляника.
Тропинкой белою бреду,
А почему? И сам не знаю!
Свою последнюю беду
Из сердца с болью выгоняю.
Я убираю крест в лесу,
Не разоряя птичьи гнёзда.
И на деревья их несу,
Пока сберечь ещё не поздно.
Всхожу на холм, весь день точу
Топор последний на природе.
– Эй, где вы, плотники? – кричу.
И вот они уже приходят.
Вот подойдут, и я пойму,
Куда ведёт дорожка эта.
И впрямь не нужен никому
Ещё при жизни крест поэта.